ФРИДА

«ФРИДА»

СПЕКТАКЛЬ ФЛАМЕНКО



Премьера постановки фламенко «Фрида» состоялась 8 февраля 2009 года в

Театре Эстрады им. А. Райкина

(г. Санкт-Петербург)


Больше чем за 14 лет спектакль был показан в Санкт-Петербурге, Москве, Сочи, Баку (Азербайджан), Бресте (Беларусь), Лимассоле (Кипр), Перми, Великом Новгороде, Липецке, Петрозаводске, Архангельске, Мурманске, Кирове, Челябинске, Магнитогорске, Череповце – всего более двухсот показов, всегда с аншлагом.

Фриду в исполнении Натальи Зайковой увидели более 80 000 зрителей. В интернете и СМИ опубликованы десятки восторженных отзывов зрителей и критиков, единогласно заявивших, что спектакль-фламенко «Фрида» – это уникальное явление театрального искусства, которое нельзя пропустить, что авторам и исполнителям удалось создать зрелище, которое от первой до последней минуты держит зал в напряжении и восхищении.

«…Как танцевальный спектакль может стать высокой трагедией? Точнее всего это объяснил Федерико Гарсиа Лорка в статье-лекции о дуэнде. Метафоричный, как все поэты, он назвал дуэнде – дух танца – силой, которую «все чувствуют и ни один философ не объяснит», которую можно лишь ощутить, настолько она стихийна и иррациональна. И это дуэнде незримо присутствует в спектакле «Фрида», где голос вокалистки льется струей крови, а движения танца идут от самых подошв». (М.А. Алякринская, журналист, доцент кафедры журналистики и медиакоммуникаций, кандидат филологических наук)

На постановку спектакля-фламенко «Фрида» его автора и режиссера Наталью Зайкову вдохновили личность и трагическая биография мексиканской художницы Фриды Кало. Наталье Зайковой – танцовщице фламенко и главной исполнительнице спектакля – невероятным образом удалось перевести биографию Фриды на язык фламенко.
Точеная пластика фламенко по своей грации и символизму каждого движения созвучна картинам Кало, в которых все элементы наделены определенным смыслом. Спектакль построен на органичном взаимодействии танца и видео-проекций картин Фриды, которые еще больше усиливают впечатление от действия.

В спектакле задействованы лучшие исполнители фламенко в России: вокал, гитара, перкуссия. Татьяна Шишкова - единственная вокалистка в России, владеющая фламенко на профессиональном уровне.


Автор и режиссёр: Н. Зайкова

Участники:
Наталья Зайкова, Константин Фролов, Татьяна Шишкова, Сергей Коняев, Денис Кириллов, Алексей Корсаков, Сергей Жиленков, Анна Скурихина
Возрастная категория: 6+

10 лет спектаклю
видео 2019 года
Ваши отзывы
  • Спектакль "Фрида" в концертном зале Колизей смотрели на одном дыхании.
    Трагическая биография мексиканской художницы Фриды Кало и ее картины созвучны пластике фламенко.

    Ольга Бабинцева
    30.12.2022
  • В первый день Нового года на сцене Пермского театра оперы и балета показывают гастрольный спектакль "Фрида" Санкт - Петербургского театра танца.
    История жизни, творчества и любви мексиканской художницы Фриды Кало была великолепно рассказана языком танца Фламенко и кастаньет, языком виртуозно исполненной музыки, колоритного голосового сопровождения, замечательного видеоряда автопортретов Фриды Кало и ярких костюмов.
    Всё было понятно без слов, и радость, и счастье, и любовь, и боль, и страдания, и отчаяние, и борьба за жизнь...
    Спектакль произвёл на меня очень сильное впечатление!
    Я наивно полагаю, что жизнь прекрасна!

    Любовь Стукова
    1.01.2023
  • Вечером смотрели "Фриду" в "Доме музыки". Было и прекрасно, и больно, и страшно, и еще много другого.
    Было все, что должно вызывать искусство.
    То, как хореографически и режиссерски решена биография Фриды.
    То, как прожито личное.
    То, как сделано музыкально и ритмически. Как станцовано, спето, сыграно.
    Масса общекультурных и фламенковских аллюзий.

    При всем анархическом разгуле стихий (сама тема, личность Фриды + фламенко как способ выражения), - иначе не могло быть; поразила именно деликатность, тонкое, чуткое прохождение границ - между чужим биографическим
    и личным, мексиканским
    (шире - латиноамериканским) и фламенковским.

    Прокручивая вероятные сценарии, как все это могло быть сделано по-другому, думаешь про два кошмара постановщика:

    1. Свалиться в переигрывание, истеричные интонации, в буквальную, в лоб передачу пластических и ритмических образов.

    2. Заблудиться в иносказательности, остаться непонятным зрителю, не сделать историю близкой, узнаваемой; не быть уверенным, что донесешь нужную мысль до зрителя.
    Между Сциллой и Харибдой.

    И чем больше об этом думаю, тем больше растет восхищение и уважение к работе Наташи Зайковой и КОМАНДЫ.

    Бесконечная признательность и благодарность - Natalia Zaykova, Константину Фролову, Света Рудник , Sergey Konyaev, Владимиру Слободину.

    Блистательные!

    Ирина Никитина
    6.03.2023
  • «Да здравствует жизнь!»
    Ожидание от спектакля-фламенко – это должен быть яркий, страстный мюзикл. Ничто не предвещает, что после спектакля Театра Эстрады «Фрида» придется проводить параллели с Ницше, Камю и мифом о Сизифе, а лейтмотивом послевкусия станут строки Гарсиа Лорки «Смерть и я, на виду у смерти, человек одинокий».

    Для обывателя, еще недавно слыхом не слышавшем о Фриде Кало, и узнавшем о ней только благодаря нашумевшему фильму и особенно недавней выставке, художница – страдалица, на долю которой выпали бесконечные несчастья - авария, болезнь, измены мужа, невозможность иметь детей, но которая не сдавалась. А творчество – оно где-то совсем на периферии, довеском к «бедной женщине». Потому изначально не совсем понятно, что же является содержанием спектакля-фламенко «Фрида» – преодоление трудностей человеком с ограниченными возможностями? Программка не приближает к разгадке – в ней лишь знакомые факты биографии Фриды Кало и перечень слов на испанском языке, таких, как “Taranta Cartagenera”, “Tientos”, “Siguiriya”(жанры фламено-ред)
    …На сцене – два гитариста, пианист, вокалистка, перкуссионист. Под тихие, но отчетливые возгласы «Оле» появляется героиня. И, хотя по залу проносится: «Ох, как на Фриду похожа!» (опять-таки спасибо кино), трудно поверить, что группа участников проекта на протяжении полутора часов сможет удерживать зал.
    Но нужно не так много времени и танца, чтобы понять: этот спектакль не о фламенко и даже не для любителей фламенко. Фламенко – лишь средство, и здесь метафору «язык танца» надо понимать буквально. Основа фламенко – ритм, язык ритма понятен каждому и, погружаясь в мир спектакля, с каждым аккордом теряешь ощущение чистого танца, открывая смыслы, заложенные в театральном тексте. Танец сопровождается вокалом и хрипловатый, громадного диапазона и выразительности голос Татьяны Шишковой делает содержание испанских напевов ясным даже тем, кто не знает языка. Еще один ключ к пониманию – живописный: световые панно картин Фриды Кало идут постоянным комментарием к действию.
    Отдельные фламенко-номера неожиданно складываются в драматический сюжет. Если после двух первых танцев в зале аплодировали и кричали «браво», то потом все стихло: немудреный рассказ на самую главную для человека тему – тему судьбы, захватил аудиторию.
    Вот он - Фатум: грохот, всполохи фар – катастрофа, всегда незапланированная. На сцене – некто в черном: Рок, судьба, Черный человек, вестник трагедии. Неудавшаяся смерть и воскрешение в творчестве. Страстное Либертанго Пьяццоллы, и счастливая пара на фоне картины «Фрида и Диего» – удвоенное счастье. Одиночество, ревность, о которых обнаженно-болезненно рассказывают музыка, танец и живопись. Поиски себя и творческая зрелость, разрастающиеся в бессмертное VIVA LA VIDA («Да здравствует жизнь!»). В кульминации Диего-Рок (Константин Фролов –ред.), прямо на сцене облачается в женское платье и стремительно поворачивается к зрителю – это уже Маска Смерти с картины Фриды. Разухабистый и оттого особо пугающий танец героини в обнимку со Смертью напоминает о средневековых Плясках Смерти. За ним – Уход и Воскрешение в искусстве.
    Когда происходящее на сцене передаешь словами, оно невольно напоминает некую буффонаду. Но ее нет ни капли, когда Фрида (Наталья Зайкова - ред.) в белом платье невесты танцует с ухмыляющейся Смертью, напротив, этот момент настолько реален, что по залу растекается болезненно-сладкий ужас - чувство, близкое к тому, что Аристотель когда-то называл катарсисом.
    Как танцевальный спектакль может стать высокой трагедией? Точнее всего это объяснил Федерико Гарсиа Лорка в статье-лекции о дуэнде. Метафоричный, как все поэты, он назвал дуэнде – дух танца – силой, которую «все чувствуют и ни один философ не объяснит», которую можно лишь ощутить, настолько она стихийна и иррациональна. И это дуэнде незримо присутствует в спектакле «Фрида», где голос вокалистки льется «струей крови», а движения танца идут «от самых подошв».
    …. «Стоит ли жизнь труда быть
    прожитой?» - этот вопрос, заданный Камю в «Мифе о Сизифе», безуспешно пыталась разрешить европейская философия XX века.
    Авторы «Фриды», не претендуя на лавры великих мыслителей, попытались посмотреть на проблему не с современной, а с древней точки зрения, сохраняющейся в культурах Испании и Мексики. «Дуэнде бессменно правит Испанией – страной, где веками поют и пляшут. Страной, распахнутой для смерти. В других странах смерть – это все. Она приходит, и занавес падает. В Испании он поднимается», - писал Лорка. И еще: «В целом мире лишь Мексика может протянуть руку моей Родине»
    Не случайно в Испании существует один из самых мрачных праздников мира - день живых мертвецов, в котором принимают участие и те, кто был на волосок от смерти, и желающие отрепетировать своё знакомство с ней. Люди проходят по городу от церкви до кладбища и снова возвращаются к церкви, чтобы те, кто «счастливо избежал входа в темный дом под названием Смерть», могли получить благословение. Чтобы, как и Фрида, которая мудро и стойко выпила горькую чашу бытия, сказать: «Да здравствует жизнь!»

    Марина АЛЯКРИНСКАЯ
    25.07.2016
  • С детства я любила танцевать, любовь к танцу привила мне моя мама. Я восхищаюсь теми людьми, которые сквозь года пронесли не только любовь к танцу, но и сделали танец-своей жизнью.
    Alisa Gvozdikova в этот раз показала новый для меня танец. Я никогда не думала, что через фламенко можно показать всю жизнь удивительной и экстравагантной мексиканской художницы Фриды Кало. Спектакль-фламенко «Фрида» вызвал бурю эмоций: от радости за беспечную девчушку до слез от личной трагедии талантливой художницы. Отдельно стоит отметить музыкальное сопровождение и вокал. Я долго вслушивалась- живое это было исполнение или нет. После музыкального спектакля я долго думала над всем, что увидела, услышала. Проходя через испытания , каждый из нас сам делает выбор: идти дальше с поднятой головой, несломленными создателями своей жизни; или сдаться сразу и просто существовать. Это выбор каждого. За это нельзя осуждать или корить. Каждый сам знает свои силы- справится с этим или нет. Как когда-то сделала свой выбор Фрида, и прожила такую ярку, но короткую жизнь.
    Элис, Alisa Gvozdikova , спасибо за компанию и видео:)

    Ксения Иконникова
    30.11.2022
  • Культурная жизнь Сочи.Зимний театр.Спектакль фламенко.
    О Фриде Кало .Личность яркая, стойкая, увлекательная,которая вызывает восхищение и интерес. Постановка- нечто, что от первой до последней минуты держит зал в напряжении и восхищении. Танец... и вся жизнь Фриды перед нами - зритель радуется и страдает вместе с ней.
    Танец, где есть только движения и музыка, включает на полную катушку чувства. Но только, когда это супер танец. Ведь включить чувства в разы сложнее, чем донести информацию. О-О как здесь танцуют! Как проникновенно играют, какая подобрана музыка!
    То, как Татьяна Шишкова "поет" фламенко, вообще за гранью! Так не бывает... Это не здешний вокал. Так имеет право и может петь только испанка, веками впитавшая дух своего народа и земли.

    Ирина Федорова
    03.12.2019
FRIDA
FLAMENCO PERFORMANCE
FRIDA
FLAMENCO PERFORMANCE
FRIDA
FLAMENCO PERFORMANCE